Translate Company









 

 

Liliana

Zawsze marzyłam o własnej szkole języka hiszpańskiego. Wyspecjalizowanej, o wysokich standardach nauczania i atmosferze przyjaznej uczniom. O szkole z przesłaniem, z misją propagowania  bogatej i nieznanej kultury krajów hiszpańskojęzycznych. O szkole oferującej pełen wachlarz usług i możliwości. Założyłam Centrum Języka Hiszpańskiego La Mancha, zostałam tłumaczem przysięgłym, a moje marzenie spełnia się za każdym razem, gdy wchodzę na zajęcia z uczniami, zapraszam na spotkania działającego przy szkole klubu przyjaciół krajów hiszpańskojęzycznych, wykonuję tłumaczenie pisemne czy ustne, czy wreszcie organizuję wyjazd na kurs języka hiszpańskiego zagranicą. 

Razem z Olą, Marcinem, Michałem, Magdą, Martyną i Sandrą tworzymy szkołę z pasją! Przedstawiam Wam nasz zespół i zapraszam na nasze zajęcia!

 

Agata - sekretariat

Dlaczego hiszpański? Bo to najpiękniejszy język na świecie! Każdy zna przecież słynną piosenkę "La Cucaracha". Jeżeli Hiszpanie potrafili nazwać nieznośnego insekta tak urokliwie, że można o nim zaśpiewać piosenkę, to mówi chyba samo za siebie. Od dwóch lat studiuję Iberystykę na Uniwersytecie Gdańskim i czuję, że moja przygoda z językiem hiszpańskim dopiero się zaczęła. W wolnych chwilach rysuję, czytam i wypiekam czekoladowe słodkości.  

 

Marcin

Moja przygoda na poważnie z językiem hiszpańskim rozpoczęła się w WSJO w Poznaniu a następnie na UW na kierunku Kulturoznawstwo Ameryki Łacińskiej i Karaibów. To właśnie fascynacja kulturą i historią kontynentu latynoamerykańskiego rozbudziła we mnie zainteresowanie językiem hiszpańskim, którego znajomość udoskonalałem podczas pobytu w Hiszpanii. Tam też zrodziło się moje kolejne wielkie hobby, jakim jest język kataloński. Wszystkich zainteresowanych językiem hiszpańskim i kulturą iberoamerykańską zapraszam na moje zajęcia w La Manchy.

 

Sandra

Jestem z Galicji (Hiszpania). Jestem nauczycielką i bardzo lubię uczyć, dzieląc się wiedzą o języku i kulturze Hiszpanii. Lubię pokazywać moim studentom Hiszpanię z innej perspektywy, że Hiszpania to nie tylko fiesta i słońce. Dzięki tej pracy każdy student i każdy dzień pozwala również mi nauczyć się czegoś nowego. Mieszkam w Polsce od pięciu lat i bardzo mi się tu podoba. Najbardziej lubię przyrodę i piękne pejzaże. Ale macie trudny język!!! W wolnym czasie lubię czytać, podróżować zarówno blisko jak i daleko, poznawać nowe miejsca oraz inne kultury. 

 

Enric

Mam na imię Enric i pochodzę z Barcelony, która jest stolicą Katalonii. Kataloński jest moim ojczystym językiem. Pasjonuję się wspinaczką i wędrowaniem po górach. Lubię także przekazywać wiedzę. W Hiszpanii, Katalończycy nazywani są Polakami. Może dlatego też zamieszkałem w Polsce. Poznaję Waszą kulturę i powoli przyzwyczajam się do pogody.

 

Carlos

Hola, me llamo Carlos, soy español y catalán, de la bonita ciudad de Gerona (aparece en algunas escenas de Games of Thrones). Para mi es un placer enseñar nuestra lengua y explicar la riqueza cultural de nuestro país. Aprovecho para decir que soy un fan de Jan Sobieski, y que me encanta la cerveza polaca. 

 

María

Soy chilena y jamás pensé enseñar en Polonia, pero la vida nos sorprende en cualquier esquina. He comenzado por enseñar inglés y español a extranjeros en Chile. He participado de talleres para niños y adultos. Disfruto leer y escribir poesía, ir a museos y actividades al aire libre como hacer senderismo y acampar. Me gusta enseñar porque el idioma atraviesa fronteras, el intercambio cultural es potente. Aprender idiomas para mi es como vivir la experiencia de volver a caminar y así nunca paras.

 

Ola

Moje życie wywróciło się do góry nogami od kiedy wkroczył w nie język hiszpański. Ukończyłam klasę dwujęzyczną i kupiłam bilet w jedną stronę do Madrytu, mojego ukochanego miasta. Tam spędziłam ostatnie pięć lat studiując historię sztuki, poznając fascynującą hiszpańską kulturę i grzejąc się w słońcu. Uwielbiam długie spacery, kawę i słodycze. Czas wolny spędzam przede wszystkim z suczką Mają, która jest moim oczkiem w głowie. 

 

Mirela

Język hiszpański odkryłam przypadkiem, był to dla mnie drugi język obcy w liceum. Szybko jednak stał się moim ulubionym przedmiotem i zaczęłam poświęcać nauce języka każdą wolną chwilę. Następnie zdałam maturę z hiszpańskiego, po czym spakowałam swoje rzeczy do swojecho małego auta i wyjechałam w pełną przygód podróż do Hiszpanii. Tam, w cudnej Grenadzie, skończyłam studia tłumaczeniowe. Po skończeniu studiów przez cztery lata pracowałam w Rosji jako wykładowca języka polskiego i hiszpańskiego. Niedawno wróciłam do kraju i cieszę się, że mogę dalej zarażać swoją pasją do języka hiszpańskego innych ludzi.

 

Sonia

Odkąd pamiętam zawsze fascynował mnie ten niewielki kraj położony na skraju Europy, dlatego też postanowiłam pojechać na roczne stypendium do Portugalii, oczywiście do Lizbony. Tak właśnie zaczęła się moja przygoda z językiem portugalskim, która trwa do dziś oraz miłość do Lizbony. Podczas studiów na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu Lizbońskiego (Universidade de Lisboa), zgłębiałam znajomość tego przepięknego języka a w czasie wolnym poznawałam miasto wraz z jego zabytkami i mieszkańcami. Zwiedzałam również kraj i poznawałam kulturę luzofońską. Obecnie staram się zarazić pasją do tego języka swoich uczniów. A w wolnych chwilach opiekuję się grupami młodzieżowymi podczas ich pobytu w Lizbonie oraz oprowadzam ich po tym przepięknym mieście.

 

Claudio

Cześć! Mam na imię Claudio i jestem z Brazylii. Urodziłem się w Curtibie, ale od zawsze mieszkałem w Sao Paulo. Dwanaście lat mieszkałem w Hiszpanii, gdzie pracowałem jako nauczyciel portugalskiego i capoeiry - łączącej sztukę walki z tańcem. Jako nauczyciel i propagator kultury brazylijskiej dużo podróżuję, zwiedziłem ponad 30 krajów! Od roku mieszkam w Polsce i mam przyjemność uczyć portugalskiego w La Manchy.


phonephonemail

© Copyright Centrum Języka Hiszpańskiego La Mancha 2011 / projekt i wykonanie: Studio Vision Design